JPartEXport

JPartEXport

JPartEXport

JPartEXport

  • HOME
  • ABOUT ARTISTS
  • ALL ITEMS
  • CATEGORY
    • Painting / Kuniyoshi
    • Mizuhiki Paper Cord / yarm
    • Hanging scroll, panel / Hiroko
    • Ceramic / Yuzan
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

JPartEXport

JPartEXport

  • HOME
  • Hanging scroll, panel / Hiroko
  • Handcrafted Silk/Cotton Card Case

    ¥5,000

    Handcrafted Silk/Cotton Card Case Size: 7 x 10 cm ​Carry a piece of Japanese tradition in your pocket with these exquisite card cases, meticulously handcrafted from authentic Kimono and Obi fabrics. These cases are designed for the modern lifestyle, offering a sophisticated way to organize your credit cards or business cards. ​Each piece is unique, featuring intricate patterns and the luxurious texture that only genuine Japanese silk and high-quality woven textiles can provide. From delicate floral motifs to bold geometric designs and classic stripes, these cases represent the diverse beauty of Japan’s textile history. Compact, lightweight, and durable, they add a touch of timeless elegance to your professional or daily interactions. It is more than just an accessory—it is a sustainable way to preserve the artistry of the Kimono in a contemporary form.

  • Woven Elegance: Obi Framed

    ¥45,000

    Title: "Woven Elegance: Obi Framed" Technique: Hyoso, Urauchi, (Traditional Japanese mounting Technique.) Artist: Hiroko Nakamura ​The Eternal Radiance of Kyoto: Hand-Woven Silk Obi Art ​This exquisite wall art is a masterclass in traditional Japanese craftsmanship, breathing new life into a vintage silk Obi (the formal sash worn with a Kimono). Centered on the iconic motif of the Goshoguruma (Imperial Carriage) and seasonal fans, this piece evokes the aristocratic elegance of ancient Kyoto. The rich, hand-woven gold threads and vibrant autumnal hues capture the fleeting beauty of a royal procession. ​What makes this work truly unique is the integration of Hyousou—the traditional mounting technique used for hanging scrolls. The delicate silk fabric has been meticulously reinforced with hand-made Washi (Japanese paper) to ensure its preservation for generations. Encased in a minimalist natural wood frame, this piece bridges the gap between Edo-period textile artistry and modern interior design. It is not merely a decoration, but a fragment of Japanese history repurposed as a timeless masterpiece for your home.

  • Cat Panel #4

    ¥9,000

    Cat panel #4 18.2 x 14.0 x 1.7 cm Wooden panel Cotton clothes Japanese traditional paper Hyoso is a traditional craft of mounting artworks using adhesives to glue together paper and fabric. This technique is utilized in various invaluable elements of Japanese architecture including fusuma doors, kakejiku hanging scrolls, and shōji screens. All the works by Hyoso iS made with a technique of Backing. Backing is the process of gluing Japanese paper to the backside of a picture or calligraphy work to give it a more vivid look. This process permits the lasting preservation of the artwork. Of all the processes for mounting, it is the the most difficult and the important. A backed artwork will remain valid for years to come. A cloth and another cloth are pasted together, but there are no steps neither gaps; it is tailored as if it were a single piece of cloth. This technique is the tradition itself. 猫パネル#1 18.2 x 14.0 x 1.7 cm 木製パネル 綿布 和紙 紙や布を接着剤で貼り合わせる伝統工芸、「表装(ひょうそう)」。この技法は、襖や掛軸、障子など、日本建築の伝統要素の一つです。 表装作品はすべて「裏打ち」という技法で作られています。 裏打ちとは、絵や書道作品の裏側に和紙を糊付けすることで、より鮮やかな表情を出すことができる技法です。作品を永く保存することができ、修復しやすい状態で、保管、展示することの出来る、伝統的な技術です。 表装の工程の中でも、裏打ち作業は最も難しく最も重要な工程です。 模様や素材の異なる布と布を貼り合わせますが、段差も隙間もなく、まるで一枚の布のように仕立てられます。 この技術こそが、日本の伝統そのものです。

  • Cat Panel #3

    ¥9,000

    SOLD OUT

    Cat panel #3 18.2 x 14.0 x 1.7 cm Wooden panel Cotton clothes Japanese traditional paper Hyoso is a traditional craft of mounting artworks using adhesives to glue together paper and fabric. This technique is utilized in various invaluable elements of Japanese architecture including fusuma doors, kakejiku hanging scrolls, and shōji screens. All the works by Hyoso iS made with a technique of Backing. Backing is the process of gluing Japanese paper to the backside of a picture or calligraphy work to give it a more vivid look. This process permits the lasting preservation of the artwork. Of all the processes for mounting, it is the the most difficult and the important. A backed artwork will remain valid for years to come. A cloth and another cloth are pasted together, but there are no steps neither gaps; it is tailored as if it were a single piece of cloth. This technique is the tradition itself. 猫パネル#1 18.2 x 14.0 x 1.7 cm 木製パネル 綿布 和紙 紙や布を接着剤で貼り合わせる伝統工芸、「表装(ひょうそう)」。この技法は、襖や掛軸、障子など、日本建築の伝統要素の一つです。 表装作品はすべて「裏打ち」という技法で作られています。 裏打ちとは、絵や書道作品の裏側に和紙を糊付けすることで、より鮮やかな表情を出すことができる技法です。作品を永く保存することができ、修復しやすい状態で、保管、展示することの出来る、伝統的な技術です。 表装の工程の中でも、裏打ち作業は最も難しく最も重要な工程です。 模様や素材の異なる布と布を貼り合わせますが、段差も隙間もなく、まるで一枚の布のように仕立てられます。 この技術こそが、日本の伝統そのものです。

  • Cat panel #2

    ¥9,000

    SOLD OUT

    Cat panel #2 18.2 x 14.0 x 1.7 cm Wooden panel Cotton clothes Japanese traditional paper Hyoso is a traditional craft of mounting artworks using adhesives to glue together paper and fabric. This technique is utilized in various invaluable elements of Japanese architecture including fusuma doors, kakejiku hanging scrolls, and shōji screens. All the works by Hyoso iS made with a technique of Backing. Backing is the process of gluing Japanese paper to the backside of a picture or calligraphy work to give it a more vivid look. This process permits the lasting preservation of the artwork. Of all the processes for mounting, it is the the most difficult and the important. A backed artwork will remain valid for years to come. A cloth and another cloth are pasted together, but there are no steps neither gaps; it is tailored as if it were a single piece of cloth. This technique is the tradition itself. 猫パネル#1 18.2 x 14.0 x 1.7 cm 木製パネル 綿布 和紙 紙や布を接着剤で貼り合わせる伝統工芸、「表装(ひょうそう)」。この技法は、襖や掛軸、障子など、日本建築の伝統要素の一つです。 表装作品はすべて「裏打ち」という技法で作られています。 裏打ちとは、絵や書道作品の裏側に和紙を糊付けすることで、より鮮やかな表情を出すことができる技法です。作品を永く保存することができ、修復しやすい状態で、保管、展示することの出来る、伝統的な技術です。 表装の工程の中でも、裏打ち作業は最も難しく最も重要な工程です。 模様や素材の異なる布と布を貼り合わせますが、段差も隙間もなく、まるで一枚の布のように仕立てられます。 この技術こそが、日本の伝統そのものです。

  • Cat panel #1

    ¥9,000

    Cat panel #1 18.2 x 14.0 x 1.7 cm Wooden panel Cotton clothes Japanese traditional paper Hyoso is a traditional craft of mounting artworks using adhesives to glue together paper and fabric. This technique is utilized in various invaluable elements of Japanese architecture including fusuma doors, kakejiku hanging scrolls, and shōji screens. All the works by Hyoso iS made with a technique of Backing. Backing is the process of gluing Japanese paper to the backside of a picture or calligraphy work to give it a more vivid look. This process permits the lasting preservation of the artwork. Of all the processes for mounting, it is the the most difficult and the important. A backed artwork will remain valid for years to come. A cloth and another cloth are pasted together, but there are no steps neither gaps; it is tailored as if it were a single piece of cloth. This technique is the tradition itself. 猫パネル#1 18.2 x 14.0 x 1.7 cm 木製パネル 綿布 和紙 紙や布を接着剤で貼り合わせる伝統工芸、「表装(ひょうそう)」。この技法は、襖や掛軸、障子など、日本建築の伝統要素の一つです。 表装作品はすべて「裏打ち」という技法で作られています。 裏打ちとは、絵や書道作品の裏側に和紙を糊付けすることで、より鮮やかな表情を出すことができる技法です。作品を永く保存することができ、修復しやすい状態で、保管、展示することの出来る、伝統的な技術です。 表装の工程の中でも、裏打ち作業は最も難しく最も重要な工程です。 模様や素材の異なる布と布を貼り合わせますが、段差も隙間もなく、まるで一枚の布のように仕立てられます。 この技術こそが、日本の伝統そのものです。

JPartEXport

  • HOME
  • ABOUT ARTISTS
  • ALL ITEMS
  • CATEGORY
    • Painting / Kuniyoshi
    • Mizuhiki Paper Cord / yarm
    • Hanging scroll, panel / Hiroko
    • Ceramic / Yuzan
  • CONTACT
CATEGORY
  • Painting / Kuniyoshi
  • Mizuhiki Paper Cord / yarm
  • Hanging scroll, panel / Hiroko
  • Ceramic / Yuzan
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© JPartEXport

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • Hanging scroll, panel / Hiroko
  • Painting / Kuniyoshi
  • Mizuhiki Paper Cord / yarm
  • Hanging scroll, panel / Hiroko
  • Ceramic / Yuzan
ショップに質問する